《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕

类别:文学名著 作者:鲁迅 本章:《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕

    《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕

    这是《近代思想十六讲》〔2〕的末一篇,一九一五年出版,所以于欧战以来的作品都不提及。但因为叙述很简明,就将它译出了。二六年三月十六日,译者记。

    ※ ※ ※

    〔1〕本篇连同《罗曼罗兰的真勇主义》的译文,最初发表于一九二六年四月二十五曰《莽原》半月刊第七、八期合刊“罗曼罗兰专号”。“真勇主义”,又译“英雄主义”。

    罗曼·罗兰(RomainRolland,1866—1944),法国作家、社会活动家。著有长篇小说《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》等。

    〔2〕《近代思想十六讲》日本评论家中泽临川、生田长江合著的文艺评论集,一九一五年十二月出版。


如果您喜欢,请把《文序跋集》,方便以后阅读文序跋集《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕后的更新连载!
如果你对文序跋集《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕并对文序跋集章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。