从前,在贝沙累城里住着一个宽宏大量的王子,城里所有的子民们都热爱和尊敬王子。
不过,有个十分贫穷的人,他对王子怀恨在心,不断地用他的贫嘴恶舌攻击王子。
王子知道这事,然而他耐心容忍。
但王子终于想到了这个穷人;一个冬天的寒夜里,王子的仆人来到这穷人的门前,带来一袋面粉,一小袋肥皂和一大块糖。
仆人说:quot;王子送给你这些礼物,作个纪念。quot;
这穷人很得意,因为他把这些礼物看做是王子对他的一种敬意。他自豪地去见主教,把王子送他礼物的事告诉主教,并且说道:quot;你难道看不出王子要博得我的欢心吗?quot;然而主教说道:quot;啊,王子是多么聪明,你又是多么不了解他。他用象征性的东西来说话。
面粉是饱你空空如也的肚子的,肥皂是洗你肮脏的皮肤的,糖是甜你辛辣的舌头的。quot;
从这一天起,那穷人就变得对自己也感到害臊了。他对王子的憎恨比过去更大,他甚至更恨那给他解明王子真意的主教。
不过他从此就缄口无言了。
ts
Once in ty of Becs.
But tter against tinually a pestilent tongue in his dispraise.
t ient.
But at last ry nigo t of the prince, bearing a sack of flour, a bag of soap and a cone of sugar.
And t said, quot;ts in token of remembrance.quot;
ted, for ts o told t;Can you not see ;
But t;Otle you understand. y stomacy o sen your bitter tongue.quot;
From t day forred of ter ted to him.
But ter silent.