第五章

类别:文学名著 作者:南西·泰勒·罗森伯格 本章:第五章

    <er top">一

    十二月二十三日,星期四,下午三点零四分

    “博比在哪儿?”卡罗琳一边问,一边走到了拘留所的窗前。

    “请等一下,”乔·鲍威尔说。

    “我去找他。”

    韦罗妮卡已经接触到哈特菲尔德家的大多数亲属,除了哈特菲尔德夫人的妹妹。但是,她没有尽力去完成这次调查中最为重要的一部分——讯问拉斐尔·莫雷洛。卡罗琳想到的唯一解释就是,这种犯罪对韦罗妮卡来说太可怕了。

    在与布拉德较劲并提供给他相关信息之后,卡罗琳开始口述韦罗妮卡记录中的各种犯罪细节。这部分报告是由逮捕记录、审讯副本、法庭证据和病理报告编辑而成的。对这种重大的犯罪,一个报告可能达到五十页,而韦罗妮卡只写了四页。

    卡罗琳理解韦罗妮卡的处境,但她感到这位朋友太粗心大意了。她的粗疏是对被害人的不尊重,如果她曾试图讯问莫雷洛但失败了,那是可以接受的,但她并没有尝试。一个缓刑监督官如果不能面对罪犯和犯罪后果,就没有资格做一名缓刑监督官。

    午饭后她与博比·基尔希谈了话,当她听到他所说的情况,就决定让莫雷洛在那个房间里再闷几个小时。

    “他没有动吗?”卡罗琳问,她看见博比的光头出现在窗口。

    “这段时间什么也没有发生?他没有要求洗澡或要吃什么东西?他就在那里坐了五个小时?”

    “听着,”博比对她说,“我告诉过你这个家伙非常可怕。他就这样没眨一下眼,甚至坐在椅子上一动不动。”

    “哼,”卡罗琳说,心里琢磨着下一步该干什么。

    “我要与那些被他打伤的人谈谈。”

    “没门儿,”他说,黑色的眼睛闪闪发亮。

    “这几个家伙大打出手,整个拘留所都疯了。昨天晚上简直是一场灾难。你要再去见莫雷洛,我不拦着你。但你不能再提出更多的要求,卡罗琳。你没有权利和他袭击过的同狱犯谈话。”

    “把他晾在那儿,博比。”他的脸色变得冰冷起来。

    “不行!”他说。

    “你有什么毛病,女士?你抱定了死的念头还是什么?现在就去见他,否则我们把他送回单身牢房。”

    卡罗琳伸出手碰了一下他的衣袖。

    “我整天都在看尸体解剖报告,”她温柔地说。

    “莫雷洛不想在监狱里过一辈子。这是我们证明他的犯罪行为的最后机会,那就是找出是谁在外面与他联系。我几乎肯定他杀害哈特菲尔德一家只是为了保证自己的安全。你不明白吗?我们没有逮住莫雷洛,是他逮住了我们。”

    “为什么那些杀人的家伙都不这样设计呢?”

    “可能是因为当局者迷吧。”

    “谈谈你这疯狂的推论。”这个警官说着,发出一阵紧张的笑声。

    卡罗琳继续大胆地设想。

    “他不害怕警察,博比。一定有人在他身后支持他。你见到过多少凶手会把警察引到他们藏身的地方?”

    “我没有见过这样的凶手。”

    “你现在见到了。”

    “你有一个小时的时间。”

    “带我过去。”卡罗琳请求他,一边向通往监狱的门走去。

    “但我想你不想马上见到他。”

    “我不想讯问他,”她说。

    “但那不等于我不想看见他。”

    他们默默地走着。警官有好几次想说什么但又停下了,因为他看到卡罗琳在深深地思索。他们到了关着莫雷洛的那个房间,卡罗琳用指关节敲了敲窗户。莫雷洛抬起头往外看,认出是她,做了一个鬼脸。她高兴地笑了,然后向他招了招手。她看到桌子下面有一汪水,估计那是他撒的小便。

    博比把她拽到一边。

    “你怎么故意刺激这个家伙。你不要再回来了,因为我不会让你进去的。都结束了,沙利文。”

    卡罗琳不理他,眼睛向四处环顾。

    “这三间牢房和讯问室是用同一个空调和供暖系统吗?”

    一个黑头发的年轻助手站在她旁边。

    “不,”诺曼·巴克斯特对她说。

    “讯问室用的是自动调温器。因为它很小,里面总是令人窒息。”

    “很好,”她说。

    “把温度升高。”

    没等博比反应过来,她已经转身向走廊那边走去。她回头看了一眼博比,看见他在摇头,这时那个年轻的助手打开了墙上自动调温器。

    “谢谢,博比。”她喊道。为了让一个凶手开口多说几句话,她不惜冒生命危险,这给博比留下了深刻的印象。

    <er h3">二

    汉克·索耶决定早点吃晚饭,当他在丹尼的餐馆和他喜欢的女服务员聊天时,对讲机说德莱夫港口1003号发生了一起杀人案,让他立刻采取行动。他今年四十六岁,红润的脸色,稀薄的棕色头发,身高不到六英尺,体重超重大约二十磅,大部分脂肪都集中在上腹部。

    这个侦探是一位精明强干、德高望重的警官。几年前在追赶和逮捕一个凶手的过程中,他腹部中弹,在全身可能遭受枪伤的部位中,那是最令人痛苦的。但他不到三个星期就回来工作了。

    当汉克赶到港口出事地点的时候,四个巡逻小组已经在现场了。一群围观者聚集在人行道和邻近的草坪上。特雷弗·怀特和另一名叫达里尔·蒙哥马利的警官正扯开黄色的隔离胶带,粘在他们竖在地上的柱子上。

    看到玛丽·史蒂文斯侦探在厨房里,汉克走了过去。玛丽三十六岁,是个引人注目的女人,她是被分派到谋杀案小组的唯一的女性。她的卷发又黑又亮,一直垂到肩上,长长的、优雅的脖颈,淡棕色的宜人的皮肤,还有出众的体型。她穿着牛仔裤和红色的衬衫。她把这件经常穿的衬衫放在车里,并把它叫做“谋杀案衬衫。”他必须承认,这件衬衫使她在拥挤的人群中很容易被辨认。

    “我们都知道些什么?”

    “被害者名叫苏珊娜·波特,白人女性,三十五岁,五英尺三,一百一十五磅。最后一个看见她的是邻居家十九岁的男孩,大约在一点钟。她丈夫下班回家,在屋里没有发现他的妻子。”玛丽停下来,冲着犯罪现场的一名技师大喊。

    “把所有的银器、餐具、罐子和盘子收集起来。噢,别忘了洗碗机。”

    “很整洁,是吗?”汉克说着,走进了一尘不染的厨房。

    “绝对是。”玛丽从手腕上取下一个橡皮圈,把头发挽到后面扎成一个马尾辫。

    “我是说凶手,而不是被害人。没有挣扎的迹象,没有指纹,他一定戴着手套并擦去了一切可以确认的痕迹。她丈夫四点下班回家时在后院发现了尸体。尸体左臂上有一个针孔。死亡原因可能是某种致命的注射剂,当然在毒理学报告送来之前,我们不能确定是什么。除了乳罩和内裤,她什么都没穿。”

    “是强行闯入吗?”

    “外面通往车库的门锁被撬开了。精明,真的。车库没有安装报警器。保安公司告诉我,大部分人都不在车库安装报警器。”

    “他还必须进入房子。”汉克推断说。

    “如果她不出去就不会出事。凶手不是窃贼,警官。她丈夫说没有发现丢失什么东西。屋里有一些值钱的东西,电视机、电脑、珠宝和银器。”

    “是不是吸毒过量呢?”

    “我怀疑,”玛丽揉着左肩,对他说,“你看看她就知道我的意思。只有一个针孔,记得吗?打死我也不信这位太太一早醒来,就决定注射麻醉剂。她丈夫说她每天早上跑步,不吸烟,不喝酒,不暴饮暴食。看看这个地方,汉克,她甚至没有孩子在这里追赶打闹,但她有英俊、成功的丈夫。”

    “还有其他目击者吗?”他问。

    “我们到这儿时间不长,”她说,“对面街上有个女人在窗前做饭,大约十一点时曾向街上张望,她看到一个人骑着摩托车在这个街区转来转去。她认为那辆摩托车是红色和黑色的,她对摩托车了解不多,但我们给她看照片时,她指出一辆雅玛哈。”

    “她看清骑车的人了吗?”

    “穿黑色皮衣,戴着有护面罩的头盔,车上没有牌照,好像是住在附近的人。在询问死者的邻居之前我们就知道这么多,现在很多人都不在家。”

    “事件已经广播了吗?”

    “是的,”玛丽说,她脸上已经冒出了汗珠。

    “我确信查理·扬已经接到通知,验尸官办公室说他三十分钟后就到。你准备怎么对记者们说?”

    “尽量跟他们拖延时间,死者的丈夫在哪里?”

    “在斯科特·安德伍德的小组里,你想把他带回局里问话吗?”

    “现在不用。”汉克走到外面,看了一下尸体,有几个警官围在旁边。他蹲下去,揭开帆布。苏珊娜·波特脸上的表情是愉快的,就像是渐渐地进入了梦乡。她是一个漂亮的女人——黑色的头发,姣好的面容,洁白的皮肤。他能够看到像刚才玛丽所说的情况,她看上去身体状况很好。他拿出放大镜,用戴手套的手拉起她的胳膊检查针孔。针孔毫无损伤,就像被蚊子叮了一口。如果凶手注射的是那种玛丽怀疑的致命药品,汉克一定会知道他是干什么的。他寻找其他伤口和擦伤,但除了额头上的几处擦痕,什么也没有。

    汉克回到房子里,顺着楼梯上了二楼。谋杀案发生之后,房子里的活力就消失了。就像被害人一样,变得沉静而没有生气,完全不在乎有多少执法人员正寻找证据。他在主卧室里捡起一个杯垫,然后把它放回了桌子。它紧贴在原来的位置上,就像被一块磁铁吸住了。一个梳妆台的抽屉半开着,他看到里面装满了昂贵的女性内衣。死者在被她丈夫发现时穿的就是这种内衣。什么女人会在中午穿着这种内衣到处乱逛?也许是她丈夫回家时发现了她的风流韵事,惊吓了她。这是一个很好的谋杀动机,他将不得不留意她的丈夫。

    其他房间里几乎没有布置家具。他想,这对年轻的夫妇办了巨额的抵押贷款,因为这所房子一定值一百多万。他走到窗户旁边,这些窗户在大街的背面,从这儿看到的不是大海,而是其他房子和小山丘。他觉得这种条件会使房子降价八百美元。

    汉克走进主浴室,他闻到了空气中弥漫着淡淡的科隆香水或是其他东西的气味。他进入淋浴间,拿起一瓶KMS快速洗发精,用鼻子使劲闻,气味跟空气中的气味差不多。不是被害人就是嫌疑犯在这儿冲过澡,洗过头发。他走过去把手指伸进排水道,拖出一团潮湿的、黑色的头发。

    汉克来到马桶旁,掀开盖子往里看。马桶的瓷闻起来有股漂白剂的味儿。他的眼睛转移到马桶的铬合金把手,上面没有污迹。他能感觉到这里发生了什么事情。他把头伸进马桶,注意到左边靠后的角上有一些绿色的东西,他靠近了看,发现里面还有红色的条纹。他冲到走廊里,“到这儿来,”他向犯罪现场的一个警官说。

    “我认为她曾在马桶里呕吐,取一些送到实验室。”

    “看上去像是沙拉的残留物。”那个警官说着,取出一个样本袋。

    他下了楼,来到院子里。院子里有一个与房子连在一起的挑出屋顶,它是开放的,所以阳光和雨水能够进来。他看到地上有一个东西,就捡了起来。它看起来像是什么东西的盖子。

    “嗨,”他抓住另一个技师的胳膊说,“你认为这是什么?”

    “镜头盖,”他说着,伸手把它接过去。

    “一定是从谁的包里掉出来的。”

    “登记到证据里面,”汉克命令他。

    “也许凶手想拍下照片留作纪念。”

    玛丽出现在他的身边。

    “查理打电话说,他十五分钟后到这儿。”她的黑色眼睛透过滑动玻璃窗,浏览着房子里面。一个巡警组织了一班人又开始调查周围的邻居。

    汉克走进房子另一边的阴影里,这样他们就不会老是被其他警官打断谈话。他拿出一根牙签塞到嘴里。他已经四年不抽烟了,但他离开青少年所谓的“戒烟口香糖”才一年时间,他嘴里没有东西就不能集中精神,这是恋口症。他不在乎当着玛丽的面也让自己的嘴忙活,但玛丽不是他的同盟。

    “想要一点儿吗?”她端着一个装满咖啡的杯子说。

    “它让人恶心,但我们有很多。”

    “不,”汉克把手放在肚子上说。

    “告诉斯科特,把苏珊娜的丈夫带到局里。你知道弗农资历深,你应该通知他。福尔摩斯队长想让他做二把手。”

    玛丽伸出胳膊,在汉克旁边闪开一步,汉克向房子走去。

    “弗农不在这里,”她说。

    “他关掉了寻呼机。这算什么谋杀案侦探?另外,我听说他想到联邦调查局工作。把案子交给他的话,明天一早这里就会来一车联邦调查局的密探。”

    她有自己的观点,汉克想。他不喜欢弗农·艾治威尔,因为他在工作上缺乏主动性,如果没有人告诉他去做什么,他就什么也不做,尽管他做巡警时有一打的荣誉,但他不够做一个侦探的资格。他需要直接到街上去锻炼,因为侦破杀人案需要耐心。除了像他们现在调查的大案子,多数侦探都独立工作,坚持不懈地调查几年,直到破案或结案。如果每个人都像他那样吊尔朗当,只会无所作为。而队长坚持分派给弗农案子的唯一原因,就是趁他失职的时候解雇他。

    弗农是个令人同情的侦探,但是联邦调查局收到了有利于他的建议,这就是行政部门的规则。上级可以调动一个不称职的警官,完全结束对他数年的雇佣。停止他的工作并转移到其他机构,是一个迅速而不复杂的过程。

    玛丽有巡警的精明和超常的记忆力,并且能为一个案子工作直至累倒。

    “你来吧,”他说。

    “我会告诉队长,我们的案子可能需要一个女人。”

    “要一个好侦探怎么样?”玛丽说着,在他肩上猛打一拳。

    “这些天,我一直想用鞭子抽你这个大男子主义者的屁股。”

    “你当然会的。”汉克说着,挤出人群,离开了这所房子。


如果您喜欢,请把《沙利文的公正》,方便以后阅读沙利文的公正第五章后的更新连载!
如果你对沙利文的公正第五章并对沙利文的公正章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。