第二十六章

类别:文学名著 作者:西德尼·谢尔顿 本章:第二十六章

    我要杀了她,里卡多·梅利亚多心想,我可以用手扼死她,把她扔下山,或者干脆毙了她。不,我看扼死她倒会给我带来最大的快乐。

    格拉谢拉修女是他一生中遇到的最使人发怒的人。她简直不可理喻。起初,海梅·米罗分配他护送她的时候,里卡多·梅利亚多还很高兴。一点没错,她是个修女,但是她也是他所见过的最令人销魂的美女。他决心要了解她,弄清楚她为什么要一辈子将她那令人陶醉的美貌关在修道院的墙内。透过她身穿的衬衣和裙子,他可以看到她那丰满的、已到结婚年龄的女人的身体曲线。这次逃亡会很有趣的,里卡多肯定地想。

    但是事情完全出乎他的意料。问题是格拉谢拉拒绝跟他说话。他们上路以后,她一个字也没说。最使里卡多恼火的,是她看起来一点儿也不愤怒、惊恐或者心烦意乱。根本无可救药。她仿佛退回到了只属于她自己的某个遥远的世界,对他、对周围的事物丝毫不感兴趣。他们已经走了很长一段路了,沿着炎热、灰尘四起的小路行进,经过在阳光下闪着金光的小麦田和大麦田、燕麦田、葡萄树田。他们避开一路上的小村庄,沿着向日葵田行走。

    当他们过莫罗斯河时,里卡多问:“想休息一会儿吗,修女?”

    沉默。

    在向北到达冰雪覆盖的瓜达拉马山之前,他们先要到达塞哥维亚。里卡多想尽量和她客气地交谈,但是毫无希望。

    “我们很快就要到塞哥维亚了,修女。”

    没有反应。

    我是怎么得罪她了?“你饿了吗,修女?”

    根本不理睬。

    仿佛她就不在场。他一生中还从未这样挫败过。也许这女人有点迟钝,他心想,一定是这样。上帝给了她超凡之美,然后又罚她成了个低能者。但是他不信这一点。

    ※※※

    他们到了塞哥维亚郊外,里卡多注意到城里很拥挤,这意味着民防卫队的戒备比平常更加森严。

    他们接近切斯特伯爵广场时,他看到一些士兵向他们这个方向走来。他轻声地说:“挽着我的胳膊,修女。我们看上去得像一对出来散步的情人。”

    她不理他。

    我的天,里卡多心想,她也许是聋哑人。

    他伸过手去,把她的手放在他手上,她突然使劲地反抗,使他大吃一惊。她一把甩开,仿佛被针刺了一般。

    士兵走近了。

    里卡多向格拉谢拉倾过身子。“你不要生气嘛,”他大声说,“我妹妹也有同样的感受。昨天吃了晚饭,她将孩子哄睡之后,她说女人自己睡觉的时候,男人要是不坐一起抽那种难闻的雪茄烟或者讲故事就好了。我敢打赌——”

    士兵走过去了。里卡多转过脸看了看格拉谢拉。她脸上毫无表情。里卡多在脑子里开始咒骂起海梅来,唯愿他给他安排的是另一个修女。这一个是石头做的。没有够硬的凿子能钻到那冷酷的核心。

    说实在的,里卡多·梅利亚多清楚他是个吸引女人的男人,许多女人都这样跟他说过。他的肤色白晳,身材高大,鼻子有贵族气派,脸上充满智慧,牙齿雪白。他出生在巴斯克人最有名望的一个家庭。他父亲是北方巴斯克乡村的一位银行家,留心教养里卡多。里卡多在萨拉曼卡大学念书,他父亲期望儿子和他一道经营家里的生意。

    里卡多大学毕业回到家里时,顺从了父亲的意愿去银行工作,但是不久他就开始关心起他的民族的问题。他参加会议、群众集会,抗议政府,很快成为埃塔组织的主要领导人之一。他父亲听说了儿子参加的活动以后,将他叫到他那用木质板材装饰的宽敞的办公室,跟他上起课来。

    “我也是个巴斯克人,里卡多,但我也是个商人。我们不能在我们生活的国家里鼓动一场革命,这样会毁了自己的家呀。”

    “我们谁也不想推翻政府,父亲。我们要求的只是自由。政府对巴斯克人和加泰罗尼亚人的压迫是无法忍受的。”

    老梅利亚多仰靠在椅背上,审视着他的儿子。“我的好朋友市长昨天悄悄地告诉我,暗示你最好不要参加群众集会了。最好将你的精力放在银行生意上。”

    “父亲——”

    “听我说,里卡多。我年轻时也热血沸腾。但是有其他方法使人冷静。你已经和一个漂亮的姑娘订婚了。我希望你有许多孩子。”他挥了挥手,“你未来大有希望啊。”

    “但是您不明白吗——?”

    “我比你清楚得多,孩子。你未来的岳父对你参加的活动也不高兴。我不希望任何阻碍婚礼的事情发生。我的话说明白了吧?”

    “懂了,父亲。”

    第二个星期六,里卡多·梅利亚多在巴塞罗那礼堂领导一次巴斯克人集会时被捕。他拒绝了父亲为他保释,除非他能保释其他参加示威而被捕的人。他父亲拒绝了。里卡多的职业生涯到此结束,他的婚约也就此解除。那是五年前的事了。危险的五年,九死一生。五年来他一直充满激情,为他坚信的事业斗争。现在他成了警察的通缉犯,在逃亡之中,护送一个迟钝、又聋又哑的修女穿过西班牙。

    “我们走这条路。”他对格拉谢拉修女说。他很留神,不去碰她的胳膊。

    他们离开大路,来到圣瓦伦廷街。街拐角有一个出售乐器的铺子。

    里卡多说:“我有个主意。在这儿等等,修女。我马上就回来。”

    他走进铺子,向柜台后面的一个年轻店员走过去。

    “。想要点什么吗?”

    “是的。我要两把吉他。”

    店员笑了。“啊,您运气不错呀。我们刚进了一些拉米雷斯牌的。这可是质量最好的。”

    “也许我不想要质量那么好的。我和我朋友不过是业余爱好者而已。”

    “随您的便,先生。这些怎么样?”店员走向商店的一个柜台,柜台上摆有12把吉他,“我以五千比塞塔一把的价格卖给你两把科诺斯牌的。”

    “不要。”里卡多选了两把便宜的吉他。“这些就够好的了。”他说。

    里卡多一会儿就出了铺子,他手中拿着两把吉他回到街上。这时他倒有点儿希望格拉谢拉修女已经离开了,但是她还站在那儿,耐心地等候。

    里卡多解开一把吉他的带子,将它递给她。“拿着,修女。把这个挎在你的肩上。”

    她瞪眼看着他。

    “你用不着弹它,”里卡多耐心地说,“只是为了效果。”

    他把吉他递给她,她犹豫着接受了。他们在罗马时期建造的巨大旱桥下,沿弯弯曲曲的街道行走。

    里卡多决定再试一次。“看到这旱桥了吧,修女?石头之间没有水泥。传说这是两千年前由魔鬼建造的,石头堆石头,支撑在一起的力量是魔鬼的魔法。”他看她是否有反应。

    丝毫也没有。

    见她的鬼去吧,里卡多想,我再也不试了。

    民防卫队的士兵到处可见,无论何时遇到他们,里卡多都假装在热烈地与格拉谢拉交谈,总是留心不碰她的身体。

    警察和士兵的数量好像在增多,但是里卡多有理由觉得安全。他们可能在寻找一个穿长袍的修女和米罗的一些手下,但没有理由怀疑两个挎着吉他的旅游者。

    里卡多感到饿了,尽管这样格拉谢拉也没吭一声。他敢肯定她也一定饿了。这样他们便来到一家小咖啡馆。

    “我们在这里停一停,进去吃点东西,修女。”

    她站在那里,看着他。

    他叹了一口气。“好吧。随你的便。”

    他走进咖啡馆。过了一会,格拉谢拉也跟着进来了。

    他们坐下之后,里卡多问道:“你想吃什么,修女?”

    没有回答。她令人发怒。

    里卡多对女招待说:“两个凉菜汤,两份辣味香肠。”

    汤和香肠送来之后,放在格拉谢拉面前的,她全吃了。他发现她机械地吃着,没有一点品尝的乐趣,仿佛是在完成某项任务。坐在别的桌旁的男人瞪瞪地望着他,里卡多不能指责他们。这会使年轻的抓住她的美貌,他想。

    尽管格拉谢拉的举止死气沉沉,但是里卡多每看她一眼便觉得喉咙被哽住,同时他也诅咒自己是一个罗曼蒂克的傻瓜。她是一个谜,藏在一堵穿不透的墙后。里卡多认识十多个美丽的姑娘,但是没有一个人使他产生这种感觉。她的美貌几乎给人一种神秘之感。讽刺的是,她那个令人惊艳的外表后面到底隐藏着什么东西,他一无所知。她是个聪明人还是个傻瓜呢?有趣还是乏味呢?冷酷无情还是满腔热情呢?我倒希望她是愚蠢、乏味、冷酷无情的人哩,里卡多心想,否则失去她我会舍不得的。这样想倒像她是我的女人似的。她是上帝的人。他看着别处,恐怕她会知道他脑子的想法。

    离开的时候,里卡多付了账,他们站起身来。一路上,他就注意到了格拉谢拉修女走路有点一瘸一拐的。我得叫辆车才行,他心想,前面的路还长着呢。

    他们沿着街道一直走,到城边的“皇家苹果园”时,他们碰到了吉卜赛人的敞篷车队。车队有四辆装饰得五彩缤纷的马车。车后部坐着孩子和妇女,他们都穿着吉卜赛人的服装。

    里卡多说:“在这儿等着,修女。我去看看我们可不可以搭车。”

    他走近领头的那个车把式,这个人很健壮,全身穿着吉卜赛的华丽服装,还戴着耳饰。

    “如果您能让我和我的未婚妻搭乘您的车,我将感激不尽。”

    吉卜赛人朝格拉谢拉站着的地方望去。“可以。你们去哪儿?”

    “去瓜达拉马山。”

    “我可以把你们带到‘地下樱桃园’。”

    “那简直太好了。谢谢您啦。”

    里卡多跟吉卜赛人握了握手,将钱放在他的手中。

    “上最后一辆车吧。”

    “谢谢。”

    里卡多回到格拉谢拉等候的地方。“吉卜赛人会将咱们送到‘地下樱桃园’,”他告诉她,“我们坐最后一辆车。”

    这时候他觉得她肯定会拒绝。她犹豫了一下,然后朝马车走去。

    车内有五六个吉卜赛人,他们为里卡多和格拉谢拉让出座位。他们上车的时候,里卡多帮忙扶修女上去,但是这时候他碰到了她的手臂,她狠狠地将他一把推开,使他大吃一惊。好吧,见你的鬼去。格拉谢拉自己抬腿上车的时候,他瞟了她的光腿一眼,情不自禁地想:这是我所见到过的最美的腿。

    他们坐在车上的硬木板上尽量使自己舒服一点,长途旅行开始了。格拉谢拉坐在一个角落里,双眼紧闭,嘴唇在祈祷,动个不停。里卡多无法将视线离开她。

    ※※※

    时间渐渐流逝,太阳成了一个炽热的火炉,在烘烤着他们,晒着大地;蔚蓝的天空万里无云。马车一次又一次穿过平原,一群群大鸟在头顶上翱翔。那是犬秃鹰,里卡多心想。一种有着金黄色羽毛的秃鹰。

    下午晚些时候,吉卜赛车队来到一个小站,领头的车把式走近最后一辆车。

    “我们只能带你们到这儿了,”他告诉里卡多,“我们要去宾维拉斯。”

    方向不对。“那好吧,”里卡多肯定地说,“谢谢您啦。”

    他刚要向格拉谢拉伸出一只手,又马上再想了想。

    里卡多转身对吉卜赛领头的说:“您要是能卖点吃的给我和我的未婚妻,我将感激不尽。”

    领头的转身对一个女人说了几句外国话,一会儿之后两包食物便被送到了里卡多手里。

    “”他掏出一些钱。

    吉卜赛领头的打量了他一会:“你和这位修女已经付了饭钱。”

    你和这位修女。这么说他知道了。然而,里卡多没有一丝危险之感。吉卜赛和巴斯克人、加泰罗尼亚人一样深受政府压迫。

    里卡多站在那儿望着车队从视线中消失,然后转身走到格拉谢拉身边。这时,她正沉默而又冷淡地看着他。

    “你跟我在一起受苦的时间不会太长了,”里卡多安慰她说,“我们很快就要到洛格罗尼奥了。你在那儿将见到你的朋友,你们将去门达维亚修道院。”

    没有反应。他就像在跟石头说话。我这是在跟一堵石墙说话。

    ※※※

    他们下车的地方是一个宁静的山谷,到处都是种着苹果树、梨树、无花果树的果园。几码开外便是杜拉通河,河中有许多鲑鱼。过去,里卡多常在那儿钓鱼。那是个休息和居住的好地方,但是还有很长一段路要走。

    他转过身,仔细打量着眼前的瓜达拉马山脉。里卡多对这个地区很熟悉。有好几条小路弯弯曲曲地穿过深山。小路上有眼镜蛇、野山羊和豺狼。如果里卡多单独行走,他会选择最短的路线。但是带着格拉谢拉在身边,他决定选最安全的路线。

    “好了,我们上路吧,”里卡多说,“我们前面有很长一段路要攀登。”

    他想一定要到达在洛格罗尼奥与其他人会合的地点,让这个沉默不语的修女令别人头痛去吧。

    格拉谢拉站在那儿等着里卡多领路。他转过身,开始上山。他们开始走陡峭的山路了,格拉谢拉踩到了几粒散落的卵石滑了一跤,里卡多本能地伸手去扶她。她猛地一把将他推开,自己站了起来。好吧,他心想,气愤已极,摔断你的脖子。

    他们继续往上走,向巍峨的顶峰攀登。路越来越陡,越来越窄,冷空气越来越稀薄。他们朝东面走,穿过一片松树林,前面展现出一个村庄,那是滑雪者和登山者的憩息之地。知道那里会有吃的,会有温暖,可以休息,真是太诱人了。太危险了,他肯定地想。那是阿科卡设陷阱的最佳地点。

    他转身对格拉谢拉说:“我们绕过村子。我们休息之前你还能走一段吗?”

    她看了看他,转身又开始走。这就是回答。

    这种不必要的粗鲁举止使他大为生气,心想:到洛格罗尼奥我就可以摆脱她了,谢天谢地。看在上帝分上,我为什么会有这种混乱的感觉呢?

    ※※※

    他们绕过村庄,沿森林边行走,很快又来到小路上,向上攀登。呼吸越来越困难,小路更陡了。他们绕过一个弯道时,碰到了一个山鹰的空巢。他们又避开了一个安静地躺在下午的阳光之下的村庄,在村外休息,并在一条山泉边停下,喝冰冷的泉水。

    黄昏时,他们来到一片凹凸不平的地带,此地以山洞著称。过了这里之后,路将是下坡。

    从现在起,里卡多心想,路就好走了。最糟的已经过去了。

    他隐隐约约听到头上有蜂鸣声。他抬起头,寻找声音来自何方。一架军用飞机突然之间飞越山顶,朝他们飞来。

    “卧倒!”里卡多大声喊道,“卧倒!”

    格拉谢拉仍然往前走。飞机盘旋了一会儿开始俯冲。

    “卧倒!”里卡多又大叫了一声。

    他跳起来,将她压倒在地。随后发生的事令他大为吃惊。格拉谢拉突然歇斯底里地尖叫起来,跟他搏斗。她踢着他的腹股沟,在他脸上乱抓,企图挖破他的眼睛。最使他吃惊的是她说的话。她连骂带叫地说出一连串使里卡多震惊的下流话,一连串咒骂他的粗痞话。这些话居然出自这张美丽、纯洁的嘴,他简直不敢相信。

    他想抓住她的手,保护自己免遭她耙子般指甲的伤害。她在他身体下面像是一只野猫。

    “住手!”他喊道,“我不是想伤害你。那是一架军用侦察机。他们可能看见我们了。我们得马上离开这里。”

    他紧紧地抓住她,直到她发疯似的挣扎停止为止。她发出一阵奇怪的、哽噎的声音,他意识到她在抽泣。尽管里卡多熟知女人的性格,但是这时他完全感到迷惑不解。他骑在了一个歇斯底里的、会说粗话的修女身上,简直不知下一步如何是好。

    他尽量使自己的声音镇静而又使人信服。“修女,我们得赶快找个藏身之地才是。飞机也许已经报告发现了我们,几小时之后士兵就会成群地出现在这个地方。如果你真想去修道院,那就起来跟我走吧。”

    他等了一会儿,然后自己小心地起身,放开她,坐在她身边,直到她的哭泣减缓下来。最后,格拉谢拉站起来。她满脸是泥,头发乱蓬蓬的,眼睛因哭泣而红红的,然而她的美貌使里卡多动心。

    他轻声地说:“对不起,吓坏你了。我不知道在你身边该怎么做。我保证以后我会更加小心的。”

    她抬头用那双噙满泪水的乌黑闪亮的眼睛看着他,里卡多不知她脑子里在想什么。他叹了口气,站起身来。她跟着站起来。

    “这一带有十几个山洞,”里卡多告诉她,“我们要躲在一个洞里过夜。黎明时我们重新上路。”

    他的脸上有几处被她抓破了皮,还流着血,但是他忘记了刚才发生的一切,觉得她身上有一种使他动心的脆弱,这使得他想说几句让她放心的话。但是现在他却成了沉默的人。他想不出一件想说的事。

    这些洞穴是长年累月由大风、洪水、地震形成的,洞穴多种多样。有些仅仅是岩石山上的缺门,有些是从未有人探索过的无底洞道。

    在离他们发现飞机那个地方一英里远处,他们找到了一个令人满意的洞穴。低矮的洞口正好被矮树丛遮住。

    “待在这儿。”他说。

    他猫腰进洞,来到洞穴里面。洞内黑乎乎的,只有从洞口射进来的微弱光线。洞有多深无法估测,但这关系不大,因为没有必要去探测。

    他出来回到格拉谢拉身边。

    “看起来比较安全,”里卡多说,“请到里面等等吧。我去找点树枝把洞口盖上。我几分钟后就回来。”

    他看着格拉谢拉一声不吭地进了洞穴,心想自己回来时她是否还会在里面。他意识到他极其希望她还在里面。

    ※※※

    格拉谢拉在洞里看到他走了,接着绝望地一屁股坐在冰冷的地上。

    我再也忍受不了啦,她心里想,你在哪,基督?请将我从这个地狱解救出去吧。

    尘世间本来就是地狱。从一开始格拉谢拉就感觉自己被里卡多吸引住了,她一直在为此挣扎。她想起了那个摩尔人。我害怕我自己。害怕我心中的魔鬼。我想要这个男人,但我又决不能要他。

    因此她在他们之间筑起了一道沉默的障碍。在修道院她曾经与这种沉默一道生活着。但是,现在脱离了修道院的条规,脱离了祈祷,脱离了严格的日常生活的帮助,格拉谢拉无法消除自己内心的黑暗。多年来她一直在与她身体的热望搏斗,设法忘记来自她母亲床上的那种声音、呻吟和叹气声。

    那个摩尔人正看着她的裸体。

    你还是个孩子,穿上衣服滚出去……

    我是个女人哪!

    多少年来她设法忘掉那个摩尔人的身体给她的那种感觉。

    她母亲尖叫起来:你这个婊子!

    医生说:我们的外科主治医生决定亲自为你缝针。他说你太美了,不能让你留下伤疤。

    所有这些年来的祈祷都是为了消除她的罪恶感。但是都失败了。

    格拉谢拉第一眼看到里卡多·梅利亚多时,往事像潮水般涌进她的脑海。他英俊、温柔、和蔼。格拉谢拉还是个孩子的时候,就梦想过像里卡多这样的男人。当他靠近她时,当他碰到她时,她的身体就本能地燃起火焰,内心充满了羞耻。我是基督的新娘,有这种想法就是背叛上帝,我属于你,主呀。现在请救救我吧。清除我脑子里的杂念吧。

    格拉谢拉千方百计地保住他们之间的这堵沉默的围墙,这堵墙只有上帝可以通过,能挡住恶魔。但是她想挡住恶魔吗?当里卡多跳到她身上,将她按倒在地的时候,那是那个摩尔人在跟她交欢,是那个男修士企图强奸她,她在充满恐惧之下与他们搏斗。不,她向自己承认,那不是事实。她与之搏斗的是她内心深处的强烈欲望。在她的灵魂和肉体的欲望之间,她被撕裂开来。我决不能屈服。我一定要回到修道院去。他随时都会回来。我该怎么办呢?

    格拉谢拉听到洞穴后面传来一阵低低的像猫叫一般的声音,连忙转过身去。黑暗之中有四只绿眼睛瞪着她,朝她逼近。格拉谢拉的心跳开始加快。

    两只狼仔迈着柔软的、慢慢的步子向她走来。她笑了起来,向它们伸过手去。突然间,洞口刷地一声响。是里卡多回来了,她这么想。

    刹那间,一只大灰狼向她的喉咙猛扑过来。

    <hr />

    注释:


如果您喜欢,请把《时间之沙》,方便以后阅读时间之沙第二十六章后的更新连载!
如果你对时间之沙第二十六章并对时间之沙章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。