场景和第1幕一样。
上帝李:(起立,槌一敲)现在宣布“最后审判”第8庭开庭(坐下)。传被告美国第8任总统马丁范布伦(Martin Van Buren)。
(范布伦起立。)
上帝李:你是范布伦,1782年生,是美国第8任总统。
范布伦:是。
上帝李:你身高168,你是美国总统中第一位生在1776年《独立宣言》以后的,用流行的术语,可叫“独立后婴儿潮”那一代。你生时为美国人,而不是英国人。
范布伦:(笑)对了,我就是那一代。我生在1782,第2年,英国承认了美国独立。别人站起来独立,我躺在那儿就独立了。
(满堂笑声。)
上帝李:你的英文有荷兰口音。
范布伦:因为我的家人都说荷兰话。
上帝李:你外号是“京德胡克红狐狸”(Red Fox of Kinderhook),正因为你生在纽约州的京德胡克荷兰社区。
范布伦:是的。
上帝李:我知道你的宗教信仰不怎么样,你大概不太在乎“最后审判”?
范布伦:我是律师出身,我在乎任何审判。
上帝李:由你的外号,证明你很滑头。你在自传中也提到那个滑头的故事。你任参议员时,一位同僚打赌能使你表示积极意见。他问你:“传说太阳从东方升起,你相信吗?”你回答:“我了解那是人所共同接受的(tance),不过我从未在黎明以前起床,我不能确实的说。”你用“不确表意见”(non-committal)来表达你的意见,在方法学上,是可以成立的;在政治上,就太滑头了。
范布伦:(笑)有时候,躲开问题其实就是解决问题。
上帝李:还有一次,也是在参议院,亨利克雷有意要窘你一下。克雷发表一篇慷慨激昂的演说,说杰克逊对国家经济造成灾害,请范布伦去恳求总统改变他的银行政策,使国家免于毁灭。你一路倾听,看来欣赏克雷所说的每句话。最后当全场注视你如何反应时,你放下议事槌,请一位参议员代理主席,你步下主席台,走向克雷的座位,说:“克雷先生,你的上好鼻烟可以借我一点么?”这项突如其来的动作,使克雷吃了一惊,把鼻烟壶递给你。你取出一点鼻烟,放进鼻孔,笑一笑,向克雷鞠躬致谢而去。有这事吗?
范布伦:有的。有时候,躲过问题其实就是解决问题。
上帝李:那么顺利吗?1837年,你当上总统后2个月,经济大恐慌就来了,全国900家银行倒闭了,你解决不了经济问题。
范布伦:但我纾解了它,——我做了4年总统,没拿过薪水。
上帝李:但你没解决问题。
范布伦:有的问题要用减法。我举一个例,就是德克萨斯问题。德克萨斯从墨西哥独立出来,要以州的身分加入美国。北方人普遍反对合并德克萨斯,因为担心合并的结果是联邦又增加一个蓄奴州。南方和西部地区则支持合并。我呢,本来一直同意南方的看法,认为奴隶制问题完全是一个地区性问题,不适宜进行全国性讨论,但这一次我却站在北方这边、反对合并德克萨斯,因为这会加深奴隶制问题的争论、加深地区性分裂。看到了吧,我用的是减法,多一事不如少一事。也是解决问题的明智之举。
上帝李:包括对印第安人?也算用减法吧?你追随前任杰克逊总统的印第安政策,印第安人完了。不是吗?
范布伦:请别忘了我的另一个外号,杰克逊是“老胡桃木”,我是“小胡桃木”(Young hickory)。
上帝李:你们对印第安人,卑鄙极了。
范布伦:再道德的人,对印第安人,都没有道德可言。
上帝李:听你的话,好像你们白人除了对印第安人外,都有“剩余道德”可言似的。
范布伦:似乎如此,我们美国的道德标准,是在翻转的,本来是我们自己没道德的,后来却忘得一干二净,专门怪别人没道德了。
上帝李:你的遗憾是你1862年就死了,你没真的看到你们美国的道德标准是如何不可思议的在翻转。
范布伦:能告诉我一点吗?
上帝李:(拿出一本书)翻翻你们海盗书店(table Emerson)吧,翻翻1837年9月13号爱默生(R. . Emerson)写给英国文豪卡莱尔(thomas Carlyle)的信,信里说他告诉盗印商:卡莱尔的《法国革命史》暂时不能盗印,“总该先给人家一点输入英国原版的时间。”他又向卡莱尔抱歉说:“我觉得很难为情,你教育我们的青年人,而我们却盗印你的书。有朝一日,我们会有比较完善的法律,也许你们会采用我们的法律。”但是,“有比较完善的法律”来保护著作权,你们美国人可没那么痛快。你们美国人清楚知道:她的母国英国,为了迎头赶上,曾大量盗印过欧洲大陆的书,大哥有前科如此,岂不“大哥莫话小弟”? 岂止前科,并且正是现行犯、现行惯犯,在爱默生写信的当时,便是如此。事实上,英国盗印欧洲大陆的书,一直拖到1886年才停止;美国盗印英国和德国、法国、俄国的书,直到1891年才停止。最妙的是,今天警告中国人不要盗印《大英百科全书》的大阔佬美国人,当年穷小子的时候,就公然盗印过英国出版的《大英百科全书》呢!这个例子,正好印证了你说的美国的道德标准,是在翻转的。当他暴发户以后,他谴责别人不该盗印了。爱默生还是道德高的呢,他跟你同时代,晚你30年生、晚你20年死而已。
范布伦:我没想到我做美国总统时代,美国就是海盗版的大本营。
上帝李:为什么要把自己和海盗加以区分呢?当你是一体两面的时候?至于你说你没想到,我可不信,你是美国总统中第一名的政客,你的一个外号是“卑鄙的政客”(bastard politician),杰克逊被你耍得团团转,他的天下,是打来的;你的天下,是魔术来的、变戏法来的,不是吗?
范布伦:杰克逊大我15岁,他那个时代,天下是靠打的。后来时代变了,只剩余了我们……
上帝李:和你们的道德。审判到此结束,Martin Van Ruin.
范布伦:让我更正,不是Ruin,是Buren。
上帝李:不必更正,是Ruin。让我背一句跟你同时代的铁路大亨范得比尔特(Cornelius Vander bilt)的话给你吧:You aken to c me. I sue you, for too slow. I’ll ruin you.(你耍老子,老子不告你,打官司太慢了,老子做掉你。)
范布伦:这样叫我,我认了,我佩服上帝李的美国史造诣,因为当年一个诽谤我的外号,就叫“马丁范毁损”(Martin Van Ruin)。
上帝李:(笑)好了,现在我要审判第9任总统哈里森了。退庭(槌一敲,起立)。
(幕落。)